主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
Sevdalinka
▪▪所有译文
•索译列单
•
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
所有译文
搜索
所有译文 - Sevdalinka
搜索
源语言
目的语言
约有91项,以下是第81 - 91项
<<
上一个
1
2
3
4
5
89
源语言
MERHABA BITANEM ASKIM SENI COK AMA COK SEVIYORUM...
MERHABA BITANEM ASKIM SENI COK AMA COK SEVIYORUM SENI COK OZLEDIM GEL ARTIK BITANEM SEN BENIM HER SEYIMSIN
经手译文
ЗдравÑтвуй, любовь моÑ
111
源语言
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu...
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu görüşemedik. seni hala seviyorum ve bekliyorum.
ne zaman geleceksin tekrar? seni özledim
经手译文
ЗдравÑтвуй милаÑ
179
源语言
本翻译"仅需意译"。
Kalpleri fetheden renkler Yasa Fenerbahçe ...
Kalpleri fetheden renkler
Yasa Fenerbahçe
Türk’ün kalbi sende atar
Yasa Fenerbahçe
Mazinde bir tarih yatar
Yasa Fenerbahçe
Ne mutlu seni sevene
Yasa Fenerbahçe
Cihatlar, Lefterler, Canlar, Fikretler
经手译文
"Фенербахче"
Кольори, що завойовують!
373
源语言
本翻译"仅需意译"。
10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar...
10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar guzeL bizimkiLer cirkin, onLarIn boyu posu war bizimkiLer hobit gibi yada sisko patates, onLar tuysuz bizimkiLer baya faworiLi bıyıkLı, onLar aLımLı caLımLı bizimkiLer kaba saba, onLar kendinden mawi gozLu sarısın bizimkiler mavi lensle sarı boyalı sacla yine bi b.ka benzemiyo, bide ustune ustLuk onLarda naz kapris yok bizimkiLer neyine guweniyosa dunyanın nazı kaprisi war diyenLer buraya... :)
经手译文
РуÑÑкие и турецкие девушки
326
源语言
本翻译"仅需意译"。
Değişir rüzgarın yönü, Solar ansızın yapraklar;...
Değişir rüzgarın yönü,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
BoÅŸuna bir liman arar.
Gülüşü bir yabancının,
Çalmıştır senden sevdiğini;
İçinde biriken zehir,
Sadece kendini öldürecektir.
Bir anı bile kalmamıştır,
Geceler boyu seviÅŸmelerden;
Binlerce yıl uzaklardadır,
Binlerce kez dokunduÄŸun ten;
YazabileceÄŸin ÅŸiirler,
Çoktan yazılıp bitmiştir.
Ðто начало ÑÑ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ….. И вÑе таки очень хочетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтот краÑивый перевод. СпаÑибо..
经手译文
Любовь Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ…
56
源语言
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha ilerisini göreceksin...
经手译文
Avance autant que tu peux voir. De là -bas tu devras encore plus marcher.
ΣυνÎχισε μÎχÏι όπου μποÏείς να βλÎπεις, από εκεί θα δεις ακόμα πεÏισσότεÏα.
פתג×
vai avanti
Иди вперёд
20
源语言
taklitlerimizden sakının
taklitlerimizden sakının
经手译文
Évitez nos imitations
¡Cuidado con las imitaciones!
Beware of imitation of our products
Бъдете нащрек за имитации на нашите продукти
æ¨¡é€ å“ã«ã”注æ„ãã ã•ã„
Evitate le imitazioni!
Vorsicht vor Fälschungen
Cuidado com as imitações
Recuse imitações
اØذروا التقليد
Undgå efterligninger
ОÑтерегайтеÑÑŒ подделок!
оÑтерігайтеÑÑŒ підробок
ΑποφÏγετε τις απομιμήσεις μας
50
源语言
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
经手译文
Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour
gün
vivere oggi, imparare ...
vive por hoy
Ζήσε
Живей за днеÑ..
Vive pro hodierno
Trăieşte pentru astăzi, învaţă de la ziua de ieri şi speră pentru mâine.
عش اليوم Ùˆ تعلم من الامس Ùˆ أمل ÙÙŠ الغد
Живи ÑегоднÑшним днем
Lev idag
Lev för idag, lär från igår och ...
×—×™×” ×ת היו×, למד מן ×”×תמול וקווה למחר
Elä tätä päivää..
Żyj dla dnia dzisiejszego!
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
Viva para o hoje, aprenda com o ontem e tenha esperança no amanhã.
Viu avui, apren d'ahir i tingues esperança en demà .
живи Ñьогодні, вчиÑÑ Ð²Ñ‡Ð¾Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ñ–Ð¼ Ñ– ÑподівайÑÑ Ð½Ð° завтра.
Lebe für heute...
Élj a mának, tanulj a tegnapból és reménykedj a holnapban.
Bugün'ü yaşa...
jeto te sotmen, meso nga e djeshmja dhe shpreso per te nesermen.
1006
源语言
Djordje Balasevic
Štagod noæas da zapevam vuæiæe na sevdalinku...
Usnuo sam èobanicu uplakanu u šljiviku...
Grom udari... Planu seno... Rasturi se stado njeno...
Zaplete se dim na uvojku... Reèe da se zove Bosna... Èudno ime za devojku?
Nekom Drina teèe desno... Nekom Drina lijevo teèe...
Sve da teèe u dubinu... Na dve pole svet da seèe...
Znam tajni gaz, moje lane... Most se pruži gde ja stanem...
Sve da vuku me konji vrani... Nema meni jedne strane dok si ti na drugoj strani...
Osta ovaj stari kompas u grudima... A po polju nikli zabrani...
Crne senke što se gnezde u ljudima nadleæu me kao gavrani...
Nekada sam putovao po mjesecu... Kroz vilajet pun hajduèije...
A sada me oèi ljudske plaše više nego vuèije...
Stoputa su prijatelji u molitvi pomenuti...
Dal æe mi se radovati? Ili glavu okrenuti?
Šta slagati? Šta im kasti? Svet ne možeš pesmom spasti...
Njine brige me i noæas brinu
Dok se spremam na put kuæi... Na put kuæi...U tuðinu...
Svetom smo se rasipali ko ðerdani... Nosili nas nebom æilimi...
Da li su to stvarno bili bolji dani, ili smo to bolji bili mi?
Nekad smo se bratimili po pogledu... Sluteæi da isto sanjamo...
I bogu je prosto bilo krstimol' se ili klanjamo...
经手译文
Djordje Balasević
591
源语言
Pasha moj solidni
Zima, hladna notj
mali dom kulture
niko nigdje nema potj
al' svi se nekud zhure
vishe se ni ne sjetjam
da l' crno ili bijelo
al' je dobro stajalo
to bajramsko odijelo
U tom su se lagano
otvorila ta vrata
ushla si u pratnji
svog starijega brata
I poceo je urnebes
poziv taj na prvi ples
sada znam da bi pristala
da on nije rekao ne
Godine putuju
te rijeci odjekuju
pasha moj solidni
nije ona za tebe
Pasha moj solidni
iz svoje bashce beri cvijet
pasha moj solidni
to je tako otkad je svijet
I nebo se srushilo
i more je presusilo
glavu je spustila
ni rijec nije izustila
Prestale su funkcije
te slabashne konstrukcije
i refleksi, i suhi vid
glava je klonula o zid
经手译文
Benim sıkı dostum
Мой дорогой друг
27
源语言
Rakastan sinua punainen tyttöni!
Rakastan sinua punainen tyttöni!
经手译文
Seni seviyorum kırmızı kızım!
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ
<<
上一个
1
2
3
4
5